Интервью председателя RUSDER с корреспондентом газеты «Дувар»
Анна Атик: «Мы хотим на русском рассказать миру об Измире».
Организация RUSDER, поставившая перед собой цель укрепление общения между русскоязычными, проживающими в Измире, стала играть важную роль в жизни города. «Прежде всего хочется отметить, что мы очень любим город, в котором живем. Измир невозможно не любить. Мы хотели бы рассказать всему русскоязычному миру об Измире и Эгейском регионе, привить нашу любовь как можно большему количеству людей», – говорит в своем интервью председатель RUSDER Анна Атик.
Был сделан важный шаг в продвижении Измира как в России, так и среди стран бывшего Советского Союза. Ассоциация дружбы и сотрудничества русскоговорящих (RUSDER) официально начала свою деятельность в январе этого года, спустя некоторое время открыв сайт www.izmirrus.com, созданный для ознакомления русскоязычных читателей с Измиром и его историей, с его новостями в области культуры, туризма и экономики.
Как появилась идея создания RUSDER, целью которого стало укрепление общения среди русскоговорящих соотечественников из стран бывшего СССР, проживающих в Измире? С какими трудностями сталкиваются русскоговорящие, переехавшие жить в Измир? Планируется ли открытие курсов иностранных языков и организация культурных мероприятий? На эти вопросы ответила Анна Атик, председатель RUSDER, с 2006 года проживающая в Измире.
«ЛЮДИ, ОКАЗАВШИЕСЯ ВДАЛИ ОТ РОДИНЫ, ЧУВСТВУЮТ СЕБЯ ОДИНОКИМИ»
После распада СССР, чтобы выжить в новых условиях, тысячи людей эмигрировали в разные страны. Турция стала одним из мест их пребывания. Проводится ли какая-либо деятельность среди русскоязычных эмигрантов для своей диаспоры?
Да, в Турции, особенно в Анкаре, Стамбуле и в городах Средиземноморского побережья ведут свою деятельность много русскоязычных ассоциаций. Самыми известными из них являются «Российский центр науки и культуры в Анкаре», созданный при Представительстве Россотрудничества в Турецкой Республике. В Анталии находится Координационный Совет Организаций Российских Соотечественников в Турции (КСОРС), в Манисе, в Мармарисе также существуют русскоязычные общественные организации, и Измир, конечно, не исключение. Данные организации проводят различные мероприятия для русскоязычной диаспоры. Например, празднование государственных праздников и других важных дат, организация языковых и других курсов развития и образования детей из русско-турецких семей.
С какими адаптационными сложностями сталкиваются люди, приехавшие на проживание в Измир?
В Измире или в любом другом городе, люди, оставшиеся вдали от родины, чувствуют себя одинокими. Все больше начинают обращать внимание на различия в культурах двух стран, поэтому стремятся найти людей, похожих на себя, выросших в той же культурной среде, придающих значение одинаковым ценностям. К счастью, в наши дни есть социальные сети, в которых много русскоязычных групп и сообществ, поэтому нам не составляет труда найти друг друга.
Действительно, для многих бывает трудно адаптироваться к другим людям, к другой еде, к другим традициям, к другим праздникам. А для людей, ведущих активную социальную жизнь на родине, становится актуальным вопрос о возможности продолжения своей профессиональной деятельности. Однако, мы встречаемся со многими трудностями в этом плане. К примеру, легализировать диплом о высшем образовании, полученный за границей, в Турции не так-то просто.
Но, проживая в иностранном государстве, обязательным условием является способность адаптироваться. И у того, кто хочет приспособиться к новой жизни, это получается, а те, кто во всем видит проблему, замечая лишь негативные моменты, с трудом приспосабливаются к новым условиям.
«ИЗМИР НЕВОЗМОЖНО НЕ ЛЮБИТЬ»
Как появилась идея создании Ассоциации в Измире?
Идея создания общественный организации существовала уже давно, но не реализовывалась в силу различных обстоятельств. Наверное, она ожидала удобного момента и объединения нужных людей. В результате приложенных усилий была создана Ассоциация, которая ставит перед собой цель совместное проведение образовательных и культурных мероприятий, объединяя тем самым русскоговорящих жителей из России и других стран бывшего Советского Союза, а также русскоговорящих турок.
Какие у вас есть идеи по продвижению Измира в России?
Прежде всего хотелось бы отметить, что мы очень любим город, в котором живем. Измир не любить невозможно. Мне кажется, что нет того, кто не любил бы Эгейское море, Эгейскую кухню! Но есть те, кто еще не знаком с ними. Именно поэтому 18 июня мы открыли сайт, выбрав для него слоган «Измир как на ладони» и обозначив в качестве своей целевой аудитории не только русскоязычных из России, но и из других стран мира. Мы хотим познакомить как можно большее количество людей с Измиром и Эгейским регионом и привить им нашу любовь. Будем счастливы, если знакомство читателей сайта со всеми туристическими и культурными местами Эгейского побережья сможет внести свой вклад в туристическое развитие региона.
«НА СВОЕМ САЙТЕ МЫ ПРЕДСТАВЛЯЕМ ИЗМИР НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
Будут ли приложены усилия для установления отношений между городскими администрациями и ассоциациями в формате «города-побратимы»?
На самом деле, в Турции давно существует такой формат отношений между городами. У Измира город-побратим в России – Волгоград – город, располагающийся на самой длинной реке Европы, Волге. Но как мы выяснили, у одного города может быть несколько городов-побратимов, так что, возможно, в ближайшее время у Измира может появится еще не один город-побратим в России или в другой русскоговорящей стране.
Организация языковых курсов или других культурных мероприятий, удовлетворяющих запросам русскоязычного населения города, будут очень востребованы. Есть ли у RUSDER планы на этот счет?
Мы уверены, что наш интернет-портал станет источником полезной информации для русскоязычного населения Измира. Здесь мы рассказываем на русском о музеях, театрах, местах досуга, спортивных центрах, и уже начали получать положительные обратные отзывы о проделанной работе. С открытием офиса, которое откладывается в связи с эпидемиологической ситуацией в стране, мы планируем организацию языковых курсов, культурных и образовательных мероприятий, предоставление переводческих услуг, а сейчас готовимся осуществить все это в самое ближайшее время.
И в завершении, расскажите о своих будущих проектах.
После завершения официальных процедур, связанных с открытием RUSDER, в связи с эпидемиологической ситуацией, мы начали вести свою деятельность в виртуальной среде. Поэтому мы продолжим развивать наш первый проект www.izmirrus.com. Мы планируем открытие новых разделов, готовим новые материалы для сайта. Свое первое мероприятие планируем осуществить 25 июля. Это будет вечер памяти известного советского поэта и исполнителя Владимира Высоцкого. Из-за ситуации с коронавирусом, на мероприятии в формате офф-лайн будут присутствовать только члены RUSDER, а всем зрителям будет предложено принять участие в режиме он-лайн в прямом эфире, который будет проводится с двух интернет-платформ: Instagram (@rusder.izmir) и Facebook (rusder.izmir). Несмотря на то, что из-за существующей общей неопределённости, вызванной Covid-19, говорить о планах достаточно сложно, все же есть несколько запланированных нами проектов. В октябре этого года в Измире в пятый раз пройдет «Тотальный диктант» – международный флэшмоб грамотности, проходящий в один день и в одно и то же время по всему миру. На мероприятие приглашаются не только русскоязычные жители города, но и студенты школ, лицеев и университетов, изучающие русский язык как иностранный. Также мы планируем проведение конференций с участием русскоговорящих писателей, психологов, адвокатов и переводчиков, организацию концертов, открытие литературного клуба и клуба любителей кино, также планируется организация различных семинаров просветительского характера.
Автор интервью: Нурай Пехливан (npehlivan@gazeteduvar.com.tr)
Прочитать интервью на турецком: https://www.gazeteduvar.com.tr/gundem/2020/07/20/rusder-baskani-anna-atik-izmiri-dunyaya-rusca-tanitmak-istiyoruz/