10 книг турецких писателей, которые рекомендуют прочитать
В списке представлены книги турецких писателей, переведённых на русский язык, которые советуют к прочтению литературные критики и простые читатели.
1. “Зелёная ночь”, Решад Гюнтекин Нури, 1928
Роман «Зеленая ночь» – наиболее глубокое произведение автора. В «Зеленой ночи» писатель впервые обращается к образу нового человека Турции, положительного героя-республиканца, как его, конечно, понимал автор, которому вверяется судьба и будущее новых граждан страны, их обучение и воспитание.
2. «Мадонна в меховом манто», Сабахаттин Али, 1943
Перевод романа Сабахаттина Али «Мадонна в меховом манто» более известен на международном уровне и достиг звания бестселлера за рубежом. Сюжет вращается вокруг застенчивого молодого человека из сельского района Турции, переехавшего в Берлин в 1920-х годах, где он встречает женщину, которая будет преследовать его всю оставшуюся жизнь. Сам Сабахаттин Али был противником правительства и идеологии турецкого национализма, за что подвергался неоднократным арестам и преследованию. А однажды даже подвергся нападению сторонников власти, закидавших его камнями.
3. “Тощий Мемед”, Яшар Кемаль, 1955
На написание этого романа в двух томах у Кемаля ушло 32 года. Самого автора номинировали на Нобелевскую премию по литературе. «Тощий Мемед» рассказывает о благородном разбойнике – обычном деревенском парне, которого третирует местный землевладелец. Когда антагонист покусился на любовь Мемеда, он, вместе с бандой разбойников, планирует отомстить.
4. “Король футбола”, Азиз Несин, 1957
В книге показана история робкого юноши, ставшего королем футбола из-за неразделенной любви. В ней с достаточно острой сатирой описываются нравы профессионального спорта. Сама история показана в юмористическом ключе. Одна из наиболее известных цитат турецкого писателя из «Короля футбола»: «Умная женщина не должна выходить за мужчину, которого любит, если не хочет быть несчастной».
5. “Брошенная в бездну”, Орхан Кемаль, 1960
События разворачиваются в 20-х годах прошлого века, когда в Турции проходит череда реформ и меняется роль женщины в обществе. Она получает больше прав и возможностей. Однако главная героиня воспитана в традициях послушания и покорности, когда женщина не имеет своих желаний и мнения.
6. “Жизнь прекрасна, братец мой”, Назым Хикмет, 1962
Творчество Назыма Хикмета без всякого сомнения входит в золотой запас мировой культуры. Этот роман написан более полувека назад о событиях, которым уже почти сто лет – речь идет о русской революции и о становлении молодой Турецкой Республики.
Однако за чтением этой трагической, полной любви и страсти книги понимаешь, что величие писателя в том, чтобы, описывая события истории, говорить о вневременном.
7. “Убийства мальчиков-посыльных”, Перихан Магден, 1991
События, описанные в этой книге, произошли в одном старинном городе, который сами жители сравнивают с лабиринтом. Город так богат, а его Совет так сумасброден, что много лет назад здесь был затеян генетический эксперимент по выведению идеальных мальчиков-посыльных.
8. “Музей невинности”, Орхан Памук, 2008
История любви парня из богатой семьи Кемаля к бедной девушке Фюсун. Однако это не просто любовь, это настоящая одержимость, когда кроме возлюбленной ничего больше для человека не существует. Когда каждая мелочь, связанная с ней, становится значимой, даже окурок сигарета, шпилька или ложка, которой она только что размешала чай в стакане. Может ли такая любовь привести к счастливому концу?
На основе книги в Стамбуле был открыт музей. Оказавшись в нем, создается ощущение, что ты стал частью романа, так как все вещи оказываются знакомыми.
9. “История моего брата”, Зюльфю Ливанели, 2013
На первый взгляд кажется, что это обычная детективная история, которую предстоит расследовать молодой журналистке. Однако погружаясь в чтение, понимаешь, что это глубокий психологический роман. Что способен вынести человек и как могут изменить его страдания и жестокость?
10. “Ученик архитектора”, Элиф Шафак, 2013
Книги современной турецкой писательницы Элиф Шафак продаются по всему миру, в том числе и в России. Шафак называет себя писателем для женщин, а в Турции ее воспринимают еще и как общественного деятеля, который пытается разбудить мусульманок от глубокого сна. Сама насыщенная жизнь Элиф Шафак — прекрасный пример не только для мусульманских, но и для всех женщин мира.
София Эр